miércoles, julio 11, 2007

La historia se repite


Esto lo escribí hace exactamente un año y se publicó en un medio gráfico local, pero como en el país las historias tienden a repetirse, comparto este texto aun vigente...

La aproximación del invierno trae algo más que turistas a la ciudad. Ya conocemos los beneficios y los problemas de estación que surgen indefectiblemente con su aparición, pero este año hay un murmullo generalizado tanto a nivel nacional como local, centrado en la renombrada “crisis energética”.
Esta vez es el turno de Bariloche y del abastecimiento de la energía eléctrica. El crecimiento sostenido de la ciudad obliga, lógicamente, a la implementación estructural de los servicios, además de la previsión natural que debe analizarse a fines de poder amortiguar el aumento del consumo que generan las necesidades de quienes nos visitan cada temporada.
Recientemente se comenzó a advertir que el transformador de potencia, que reduce de 132 a 33 kilovatios la electricidad, no estaría en condiciones de afrontar la demanda de potencia de una ciudad como San Carlos de Bariloche en plena temporada invernal.
Frente a esto surge una clara preocupación y varios interrogantes. Si bien Bariloche cuenta con “reserva fría”; dos usinas a gas y una central hidroeléctrica muy pequeña; el costo de la puesta en marcha de estas generadoras alternativas sería muy grande, y el problema de base no estaría resuelto de cuajo, ya que el acrecentamiento de la ciudad debe ir acompañado por una red que sea capaz de prosperar proporcionalmente al desarrollo progresivo de las necesidades que hoy son una realidad y que continuarán siéndolo.
“La ampliación de potencia en la estación transformadora La Paloma operada por Edersa es desde el punto de vista técnico, una de las deudas pendientes y por ello la citada empresa y el gobierno de Río Negro realizarán un esfuerzo conjunto para asegurarle a Bariloche el abastecimiento que requiere a partir del invierno de 2007”, aseguran fuentes de la CEB.
Para la actual temporada los 45 MVA de potencia disponibles en La Paloma están al límite de lo que la ciudad demanda en los picos de máximo consumo, por lo que tal vez sea necesario apelar a la generación propia en algunos momentos para evitar cortes. Para complementar la ampliación de potencia y garantizar calidad en el servicio, la CEB debe realizar inversiones que hasta ahora han sido postergadas, “por el retraso tarifario de años”. Según dicha empresa, “una justa y equitativa actualización de tarifas posibilitaría afrontar con mayor holgura una segunda línea de 33 KV entre la Paloma y Cipresales, prevista también para el invierno 2007”.
Los transformadores son propiedad de Transener, que es la empresa encargada de distribuir la energía de alta tensión, aunque según lo conversado en la CEB, hay excepciones. La distribuidora de la Provincia de Río Negro es Edersa, y a nivel local, la que sub-distribuye, es la CEB. Para ser más gráficos, los cables de Edersa llegan hasta cierto punto donde se unen con los de la CEB.
La advertencia fue realizada a partir del sostenido crecimiento de la demanda en Bariloche, a un promedio del 10 % anual en los últimos tres años. Por consiguiente, y según fuentes de la CEB, “tanto la Provincia, el transportista y la CEB como distribuidora deben aportar lo suyo para acompañar el desarrollo de Bariloche con un servicio eléctrico acorde a la favorable tendencia de su economía en los últimos años”.

Si la crisis fuera a nivel nacional, lo lógico sería pensar que las responsabilidades obedecerían a la escala nacional, pero si el desabastecimiento de energía se produce por cuestiones de distribución en la ciudad, la responsabilidad recaería en la empresa distribuidora, en este caso la CEB. Pero el mapa de la energía eléctrica no es tan fácil de resolver, y a pesar de las próximas soluciones conjuntas (¿?), se sabe que esta temporada estaremos rozando el límite. Y si bien desde la CEB nos dicen que se apelará a otras formas de generación, nada nos asegura que algunos sectores de la ciudad no sufran cortes de energía.

“Es indudable que para proyectar soluciones a largo plazo, el mayor compromiso debe ser asumido en materia eléctrica por los poderes de decisión tanto nacional como provincial”, sostienen fuentes de la Cooperativa. Por esa razón es que la CEB continúa insistiendo ante el Consejo Federal de Energía Eléctrica para que se incluya a Bariloche en la Revisión de Prioridades de Obras del Plan Federal II, que permitiría concretar un emprendimiento fundamental: conectar a la ciudad a una segunda línea de abastecimiento para dejar atrás la actual fragilidad del sistema de alimentación al depender de una sola fuente en 132 KV como lo es el tendido Alipiba (Alicura-Pilcaniyeu-Bariloche).

Hablar de la crisis energética argentina, no sólo genera preocupación, sino que para las distribuidoras menores a veces se presenta como una excusa conveniente, una posibilidad oportuna para generalizar y buscar compromisos conjuntos. Pero en este caso las jurisdicciones parecen estar bien delimitadas, y del mismo modo deberían estarlo las responsabilidades.

La administración del servicio que otorga energía eléctrica está en manos de la Cooperativa de Electricidad Bariloche, donde no todo se encuentra funcionando óptimamente, pero a su vez depende de un sistema general que transgrede el espacio local. Una vez más estamos frente a un tema donde abundan las preguntas y las necesidades, y donde faltan respuestas y soluciones inmediatas. Lo de siempre, culpas repartidas y usuarios sin respuestas......

miércoles, julio 04, 2007

Huelga en la cocina hasta encontrar explicaciones


Me pregunto, y les pregunto, el orígen de la palabra "bols". Si alguno/a escuchó alguna vez una receta por tevé o leyó alguna en internet o simplemente alguien le comenta cómo realizar una preparación, sabrá de lo que escribo.

"Poné en un bols 400 gramos de harina", "Sacás un bols y le pasás aceite"

En primer lugar, la palabra indica ser plural, ¿cómo puede ser que se tenga UN BOLS y no UN BOL?. En segundo lugar, su traducción al inglés roza lo curioso, se le dice BOWL, con "w" pero sin "s". Entonces ¿será una triste adaptación de lo anglo, proviene de una deconocida (para mí) raíz idiomática latina de este elemento o deriva de la fiaca que provoca decir la sonora y hermosa palabra "recipiente"?.

Hay catálogos con "bols" ( ¿o "bolses"?) de plata que se venden para los recién casados e incontables recetas en diferentes medios que se preparan en comodísimos "bols".

Yo les digo algo, yo "bols" no tengo, soy mujer, pero si alguno me informa sobre la duda existencial que tengo, me ayudará, porque así... ¡no se puede cocinar!

domingo, julio 01, 2007